«Масло гор» и «густа вода горяща»: как называли нефть в разные эпохи
«Масло гор», «кровь земли», «вода горяща» или просто «деготь» — все это названия нефти. Как разные народы в разные эпохи называли нефть, где она упоминается в Библии и почему в России закрепилось ее персидское имя?
«Масло гор» и жидкость священных колодцев
Нефть и нефтепродукты, изготовленные самой природой, были известны в Месопотамии, которая считается одной из самых древних цивилизаций на Земле. Там в качестве связующего вещества использовали асфальт — разновидность природного битума. Его добавляли в смесь глины с песком и получали прочные кирпичи. Из таких были сложены стены Вавилона, легендарная Вавилонская башня и террасы одного из чудес света — Висячих садов Семирамиды.
По-видимому, там же и тогда же — в Шумеро-Аккадском царстве, государстве Древней Месопотамии, — появились первые слова для обозначения нефти. Академик Иосия Вейтбрехт, который одним из первых в России занялся этим вопросом, писал, что слово «нефть» может происходить от «нафат» («течь») или «нафата» («просачиваться»). Также начиная со II тысячелетия до нашей эры в аккадских текстах нефть упоминается как «напту» и «и-кур» («масло гор»).
Похожие слова были в лексиконе древних персов. Персидские жрецы для поддержания священного всеочищающего огня добывали темную жидкость из особых колодцев — их называли «нефтаи» или «нефта». Около 550 года до нашей эры, когда под власть персов перешло государство Мидия, существовавшее на территории нынешних Ирана и Азербайджана, в персидский язык проникло устоявшееся там слово «нафата» («просачиваться»). Постепенно оно трансформировалось в «нафта», а потом в «нефт».
Не елей, а «густа вода горяща»
На землях Галиции, которые в разное время входили в состав Киевской Руси и государств на территории нынешней Польши, нефть долго именовалась «ропой» или «ропанкой», что восходит к индоевропейскому «рапас» — «сукровица». Специалисты предполагают, что так местные жители видели нефть — как сочившуюся из горных пород «кровь земли». В Румынии бытовали слова «покура» или «покуречи» («деготь»), в Аргентине и Испании — «брэа» («смола»).
В английском языке и сегодня используется слово «петролеум», образовавшееся от латинских «петрос» («камень») и «олеум» («масло»). С похожим смыслом нефть, предположительно, упоминается в Библии. В Книге святого праведника Иова описываются скалы, «источающие ручьи елея» — оливкового масла, которое впоследствии стали использовать в религиозных обрядах. По словам Алексея Коршака, этот елей мог быть нефтью, сочащейся из трещин в горных породах.
Одно из современных французских названий нефти — «петроль», итальянских — «петролио». В Средние века в Европе научные трактаты писались на латыни, поэтому оба слова образовались от латинского «петролеум».
В России нефть поначалу называли «густа вода горяща» — в соответствии с ее визуально наблюдаемыми свойствами. Современное наименование пришло в русский язык в XVI веке, во времена правления Бориса Годунова, когда страна начала закупать ее из Азербайджана.
— Тогда же к бытовавшему в Азербайджане слову «нефт» добавился мягкий знак: в нашем языке всегда была тенденция к смягчению согласных. Получилась «нефть», — объясняет Алексей Коршак.
Древнее название «нафта» сохранилось до наших дней. Так, например, именуют нефть в Белоруссии. В России же нафта — это нефтепродукт, жидкая смесь углеводородов, которая используется в нефтехимии и в качестве добавки к топливу.